Kids Language Courses - General Policies

السياسات العامة لدورات اللغات للأطفال

 

1- التسجيل

  • يتعين على الراغبين في الالتحاق بدورات اللغات التسجيل مسبقًا عبر الإنترنت ومن ثمّ تأكيد التسجيل بسداد رسوم الدورة. ويجب سداد رسوم الدورات كاملة قبل بدء الدراسة، علمًا بأن مركز اللغات لا يقبل السداد إلا عبر بطاقة الخصم أو الائتمان، ولا يضمن المركز حجز مقعد للطالب في الدورة إلا بعد سداد الرسوم.
  • يمكن قبول طلبات التسجيل المتأخرة لغاية انعقاد الدرس الثاني في حال توفر المقاعد. وفي هذه الحالة، يتعين على المسجلين المتأخرين دفع الرسوم الدراسية كاملة قبل حضورهم أول درس. 

 

2ـ دورات اللغات

  • في حالة انعقاد الدورات عبر الإنترنت: يتعين على الدارسين تدبير الأدوات والوسائل التكنولوجية اللازمة التي تمكنهم من المشاركة في دورات تعليم اللغات عبر الإنترنت.
  • يحتفظ مركز اللغات بحق استبدال أي من المعلمين في حال تعذر عليه تدريس البرنامج، وهو أمر مستبعد حدوثه. ولا يعدّ استبدال المعلمين سببًا يجيز للمشاركين استرداد رسوم الدورة.

3- الإلغاء

  • يحتفظ مركز اللغات بالحق في إلغاء الدورات في حال عدم اكتمال الحد الأدنى من عدد المسجلين. وفي هذه الحالة، يقوم المركز برد الرسوم كاملة للطالب. ويجوز للطلاب اختيار توجيه الرسوم الدراسية إلى دورة أخرى.
  • لا يمكن إعادة الكتب الدراسية التي اشتراها الطالب أو استرداد ثمنها، إلا في حال ألغى مركز اللغات الدورة وكانت الكتب الدراسية لا تزال في تغليفها الأصلي. أما إذا كانت الكتب الدراسية قد فتحت، فيحق للطالب استرداد رسوم الدورة فقط.

3- سياسة الخصومات

  • أفراد عائلات موظفي مؤسسة قطر: خصم 10% من قيمة الرّسوم 
  • خصم الأشقاء: خصم 10% من قيمة الرّسوم (يسري هذا الخصم على الأخوة والأخوات فقط. يسدد الطفل الأول كامل الرسوم، ويحق لأشقائه الحصول على خصم 10% من رسوم الدورات)
  • الأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة: خصم 20% من قيمة الرّسوم 
  • يحق للطالب الملتحق باثنين من برامج اللغات الحصول على خصم نسبته 10% من قيمة الرسوم في البرنامج الثاني.

* يمكن الاستفادة من خصم واحد فقط. في حال كان الطفل مؤهلًا لأكثر من فئة خصم، سيتم تطبيق سياسة الخصم الأعلى.

4- الانسحاب وسياسة إعادة الرسوم الدراسية

استرداد الرسوم الدراسية

  • يتعين على الطالب الذي يرغب في الانسحاب من إحدى دورات اللغات القيام بذلك قبل انعقاد الدرس الثاني للدورة (ويتعذر ذلك بمجرد حضوره الدرس الثاني).ويتعين تقديم طلب الانسحاب عبر البريد الإلكتروني إلى منسق التسجيل قبل انعقاد الدرس الثاني على العنوان التالي:tii.langaugecenter@hbku.edu.qa . لا تُقبَل طلبات استرداد الرّسوم بعد انعقاد الدّرس الثاني، ولا توجد أي استثناءات في هذا الخصوص.
  • يمكن لطلاب مركز اللغات الذين يحق لهم استرداد رسوم الدورات تقديم طلب الاسترداد في غضون 60 يومًا من تلقيهم إشعارًا من المركز عبر البريد الإلكتروني المسجل لدينا يفيد بضرورة إكمال عملية استرداد الرسوم.
  • لا يمكن إعادة الكتب الدراسية التي اشتراها الطالب أو استرداد ثمنها في حال رغبته الانسحاب من الدورة.

 

تُسترد الرسوم في حالة الانسحاب من الدورات وفق الجدول التالي:

 

قبل انطلاق الدورة: 90% من قيمة الرسوم
بعد انعقاد الدرس الأول: 75% من قيمة الرسوم
بعد انعقاد الدرس الثاني: لا تُسترد الرسوم

 

يجب على الطالب لاسترداد الرّسوم استيفاء المتطلبات التالية:

توجيه طلب استرداد الرّسوم مرفقًا بمسوغ مقبول إلى منسق التسجيل على البريد الإلكتروني التالي:tii.languagecenter@hbku.edu.qa . لا تُقبل طلبات استرداد الرّسوم المُقدّمة شفهيًا ولا طلبات استرداد الرّسوم الموجهة إلى المعلمين أو منسقي اللغات.
يجب إرسال نسخة عن بطاقة الهوية القطرية لولي الأمر، وإيصال الدفّع الأصلي الصادر عن مؤسسة قطر، وإيصال إتمام المعاملة المطبوع من ماكينة الدفع بالبطاقة (نسخة العميل)، وذلك خلال ثلاثة أيام عمل.
يتولى مركز اللغات التنسيق مع إدارة الشؤون المالية في مؤسسة قطر لإتمام عملية الاسترداد للطلاب المستحقين، وتستغرق العملية من شهرين إلى ثلاثة أشهر.
تعاد الرسوم إلى بطاقة الخصم أو الائتمان التي استخدمها الطالب أو ولي الأمر.

 

تأجيل الالتحاق بالدورة إلى الفصل الدراسي التالي

إذا رَغِب الطالب في تأجيل الالتحاق بالدورة إلى الفصل الدراسي التالي، يتعين عليه طلب التأجيل عبر توجيه رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى منسق التسجيل قبل انعقاد الدرس الثالث من الدورة (ويتعذر ذلك بمجرد حضوره الدرس الثالث). لا تُقبل طلبات التأجيل المُقدّمة شفهيًا ولا طلبات التأجيل الموجهة إلى المعلمين أو منسقي اللغات. كذلك لا تُقبل طلبات تأجيل الالتحاق بالدورة بعد انعقاد الدرس الثالث منها، ولا توجد أي استثناءات في هذا الخصوص.

 

  1. يتعين على الطالب تأكيد عزمه استكمال الدراسة عبر التسجيل في الدورة التي سبق تأجيلها. 
  2. قد يتوجب على الطالب سداد الفارق في الرسوم الدراسية في حال زيدت رسوم الدورات خلال فترة التأجيل.
  3. في حال تحديث مواد الدورة، يجب على الطالب سداد تكلفة المواد الجديدة.
  4. في حال سجّل الطالب للالتحاق بدورة مختلفة أو دورة أقصر زمنًا، فلن يرد المعهد للطالب قيمة الفارق في الرسوم الدراسية إن وجدت أو يرجئها لتضاف إلى رسوم أخرى.
  5. لن يرد المعهد للطالب رسوم أي مواد كانت مقررة سلفًا واشتراها الطالب، أو يستبدل بها مواد جديدة. ويتضمن مصطلح "مواد" في هذا السياق الكتب الدراسية.

 

وفي حال لم يسجل الطالب في إحدى الدورات في الفصل الدراسي التالي، فإنه يتنازل بذلك عن الرسوم الدراسية.

5- السلامة والسلوك

  • يتحمل جميع الطلاب وأفراد عائلاتهم مسؤولية اتباع إرشادات الصحة والسلامة المعتمدة في حالات الطوارئ.
  • يتحمل جميع الطلاب وأفراد عائلاتهم مسؤولية اتباع إرشادات الصحة والسلامة الصادرة عن وزارة الصحة العامة. وحفاظًا على سلامة مجتمعنا، يتعين على جميع الطلاب وأفراد عائلاتهم إظهار الحالة الصحية باللون الأخضر على تطبيق "احتراز" حتى يُسمح لهم بدخول مبنى المعهد ومن ثمّ قاعات الدراسة إلى أن تصدر الجهات الحكومية المختصة في الدولة توجيهات أخرى خلاف ذلك.
  • يُحظر التدخين داخل أروقة المبنى.
  • يُنتظر من جميع الطلاب وأفراد عائلاتهم الالتزام بالسلوكيات التي تظهر الاحترام لمعهد دراسات الترجمة وموظفيه، وزملائهم الدارسين، وأفراد العائلات الأخرى، والقاعات الدراسية ومحتوياتها.
  • يحتفظ مركز اللغات بحق منع أي مشارك من مواصلة الدورة في حال اعتبر المركز أو المعلمون سلوك المشارك غير لائق. وفي هذه الحالة، لن يقوم مركز اللغات برد أي رسوم أو دفع أية تكاليف أخرى.
  • لن يُسمح لأي طفل بمغادرة الصف دون وجود أحد الوالدين أو ولي الأمر المخول. يجب اصطحاب الأطفال بعد انتهاء الدرس من داخل الصف، ويُنتظر من الوالدين وأولياء الأمور توصيل الأطفال واصطحابهم للمغادرة في الأوقات المحددة.
  • في حال كان الطفل يعاني حساسية تجاه أطعمة معينة، يجب على الوالدين الإفصاح عن ذلك في استمارة التسجيل.
  • يمتلك معهد دراسات الترجمة كامل الصلاحيات لاتخاذ ما يراه مناسبًا من إجراءات في حالات الطوارئ. كما يحق للمعهد استدعاء سيارة إسعاف لنقل الطفل عند الحاجة إلى مستشفى مؤسسة حمد الطبية.
  • يُنتظر من الوالدين أو أولياء الأمور إفهام أطفالهم أن موظفي معهد دراسات الترجمة لديهم صلاحية توجيه الأطفال وإصدار تعليمات لهم.
  • يُعفى مركز اللغات من أداء أنشطته بمقتضى هذا الاتفاق ولا يتحمل مسؤولية أي تأخير في أدائها أو عدم أدائها كليًا أو جزئيًا، وذلك عند وقوع حادث أو حالة طارئة خارج نطاق سيطرة الأطراف المعنية، ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر حالات التوقف عن العمل، والحرائق، والكوارث الطبيعية، وحوادث القضاء والقدر، والحروب أو الهجمات الإرهابية، والتدابير أو القرارات الصادرة عن الجهات الحكومية، وغيرها من الظروف المشابهة. وفي حال تسببت القوة القاهرة في تأخير تنفيذ هذا الاتفاق أو عدم تنفيذه، لا تقع على عاتق مركز اللغات أي التزامات حيال ذلك.   في حال كان عدم القدرة على الأداء مؤقتًا أو متأخرًا، يحتفظ مركز اللغة بالحق في تحديث تواريخ الدورة و / أو الأوقات. وفي حالة عدم القدرة على الأداء بشكل دائم، سيقوم مركز اللغات برد رسوم الفصول التي لم يتم تدريسها.
  • يحتفظ مركز اللغات بالحق الوحيد في إجراء تغييرات وتعديلات على سياسة الدورة التدريبية أو الإجراءات أو على هذه الشروط والأحكام. وعليه سيقوم مركز اللغات إبلاغ أولياء الأمور في حالة حدوث أي تغييرات أو تعديلات.

للاستفسارات، يمكنك إرسال أسئلتك من خلال هذا النموذج

Top